تي جاي وارن في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- t.j·华伦
- "تي" في الصينية 发球区; 球座
- "وارن" في الصينية 沃伦(俄亥俄州)
- "جوايخو دي جارنادايلا" في الصينية 吉霍德格拉纳迪利亚
- "جاي غارنر" في الصينية 杰伊·加纳
- "جاي كارني" في الصينية 杰伊·卡尼
- "جاي. واي. بارك" في الصينية 朴轸永
- "جاي كارتي" في الصينية 杰伊·卡蒂
- "جاك وارنر" في الصينية 杰克·华纳
- "وارن بيتي" في الصينية 沃伦·比蒂
- "ميجاواتي سوكارنوبوتري" في الصينية 梅加瓦蒂·苏加诺普特丽 梅加瓦蒂·苏加诺普翠
- "برنارد دوارتي" في الصينية 伯纳德·阿尼西奥·卡尔德拉·杜阿尔特
- "جاي إدوارد داي" في الصينية j·爱德华·戴
- "جايدن مارتيل" في الصينية 杰登·里柏赫
- "ستيفن وارنوك" في الصينية 史提芬·禾洛克
- "جاغواريايفا" في الصينية 雅瓜里亚伊瓦
- "جاكوار إف-تايب" في الصينية 捷豹f-type
- "جاكوار دي-تايب" في الصينية 捷豹d-type
- "جاكوار سي-تايب" في الصينية 捷豹c-type
- "وانجاري ماثاي" في الصينية 旺加里·马塔伊
- "وايل إي. كايوتي ورود رنر" في الصينية 威利狼与哔哔鸟
- "تصنيف:سري جاياواردنابورا كوتي" في الصينية 斯里贾亚瓦德纳普拉科特
- "جاو واي" في الصينية 赵薇
- "تيم هارداواي" في الصينية 蒂姆·哈达威
- "ستيوارت رايس" في الصينية 斯图尔特·a·赖斯
- "ستيوارت غراي" في الصينية 斯图尔特·格雷(1960年)